{"id":69,"date":"2018-09-25T17:35:21","date_gmt":"2018-09-25T17:35:21","guid":{"rendered":"https:\/\/flyppybirds.000webhostapp.com\/?page_id=17"},"modified":"2019-11-29T05:43:04","modified_gmt":"2019-11-29T04:43:04","slug":"formula-nrd","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.nrdleague.es\/en\/formula-nrd\/","title":{"rendered":"Reglamento Formula NRD 2019"},"content":{"rendered":"<h1><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-2590 size-full\" src=\"http:\/\/www.nrdleague.es\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/2019.png\" alt=\"\" width=\"769\" height=\"453\" srcset=\"https:\/\/www.nrdleague.es\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/2019.png 769w, https:\/\/www.nrdleague.es\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/2019-300x177.png 300w, https:\/\/www.nrdleague.es\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/2019-150x88.png 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 769px) 100vw, 769px\" \/><br \/>\n<strong>Reglamento Formula NRD 2019<\/strong><\/h1>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4 style=\"color: orange;\"><span style=\"color: #ff6600;\">* In orange color: Changed items from 2019 regulations<\/span><\/h4>\n<hr \/>\n<h4><strong>1.- Initial Considerations<\/strong><\/h4>\n<h4><strong>2.- Introductions and Registrations<\/strong><\/h4>\n<h4><strong>3.- Calendar and Schedules<\/strong><\/h4>\n<h4><strong>4.- Important Information about GPs<\/strong><\/h4>\n<h4><strong>5.- Allowed Aids<\/strong><\/h4>\n<h4><strong>6.- Race Conditions<\/strong><\/h4>\n<h4><strong>7.- GP Attendance<\/strong><\/h4>\n<h4><strong><span style=\"color: #ff6600;\">8.- Points system<\/span><\/strong><\/h4>\n<h4><strong><span style=\"color: #ff6600;\">9.- Qualifying<\/span><\/strong><\/h4>\n<h4><strong>10.- Warmup Session and Warm-up Lap<\/strong><\/h4>\n<h4><strong>11.- Race<\/strong><\/h4>\n<h4><strong>12.- Complaints and penalties<\/strong><\/h4>\n<h4><strong>13.- About The Server<\/strong><\/h4>\n<h4><strong>14.- Game Optimization<\/strong><\/h4>\n<h4><strong>15.- Pre-qualifying (Using hotlaps system)<\/strong><\/h4>\n<h4><strong>16.- Driving License<\/strong><\/h4>\n<h4><strong>17.- Final Considerations<\/strong><\/h4>\n<hr \/>\n<h4><\/h4>\n<h3><span style=\"color: #ff6600;\"><strong>1.-<span style=\"color: #ff6600;\"> Consideraciones Previas.<\/span><\/strong><\/span><\/h3>\n<h4><\/h4>\n<h4>1.1 \u2013 NRD League Members<\/h4>\n<h4>We consider a member of this league all drivers registered in our forum. Members constitute NRD Community. Everybody has the right to belong to this Community unless the Organization revokes acceptance. NRD Members are divided into the following groups:<\/h4>\n<h4>\u2013 Regular Members<\/h4>\n<h4>\u2013 Drivers: all members registered into a Championship<\/h4>\n<h4>\u2013 Press: They work actively in the press department<\/h4>\n<h4>\u2013 Collaborators: they help Organizers in specific areas<\/h4>\n<h4>\u2013 Marshals: The review complaints and decide penalties<\/h4>\n<h4>\u2013 Organizers: They administer NRD League at multiple levels: website, simulator, championship, community...<\/h4>\n<h4>1.2 \u2013 Simulator: Formula NRD uses rFactor2 and Formula NRD car, created specifically for this championship.<\/h4>\n<h4>To enter this league, you must have a legit copy of rFactor2 in order to avoid problems with game updates.<\/h4>\n<h4>1.3 \u2013 Calendar: Formula NRD 2020 championship consists of 21 Grand Prix. More information in section 3 (Calendar and Schedule)<\/h4>\n<h4>1.4 \u2013 About regulations and official communications: All drivers must read the regulations in their entirety and obey the rules contained in them to participate in this league. They must also read any modification to it made during the season. Any offcial communication made in the forum is also a must-read for all drivers. If there's any contradiction between forum communications and the regulations, forum will take priority.<\/h4>\n<hr \/>\n<h4><\/h4>\n<h3><strong>2.-<span style=\"color: #ff6600;\"> Presentaci\u00f3n e inscripciones<\/span><\/strong><\/h3>\n<h4><\/h4>\n<h4>2.1 \u2013 Introducing Formula NRD<\/h4>\n<h4>It's the most important category in NRD League, in which we race Formula 1-like cars. The grid is composed of a maximum of 22 official drivers divided in 11 teams and a maximum total of 24 drivers. Organization reserves the rights to ban drivers out of the league because of their behaviour both in track and the forum.<\/h4>\n<h4>2.2 \u2013 Registrations and other details<\/h4>\n<h4>Before season starts, a pre-registration period will be open. All drivers wanting to participate in formula NRD 2020 must pre-register in the forum thread created for that matter.<\/h4>\n<h4>Once pre-registration period is finished, a list containing all accepted drivers will be published. Registered teams will be able to choose a maximum of 3 drivers, being 2 of them the lead drivers. For these 2 drivers, 2 places in the grid are reserved. For 3rd and freelance drivers, they can take all the remaining places in the grid (up to 24). If some driver can't attend a race, should notify administrators.<br \/>\nTeams must have a manager, who doesn't need to be a lead driver and will represent the team when talking to organizers. Managers are responsible for recruiting drivers for the team (subject to organization's approval), no-attendance of drivers and following the regulations.<\/h4>\n<h4>Once teams have been created, managers will register the team in the adequate time period, announcing all drivers. During this period, more detailed information will be given by Organization.<br \/>\nFor image reasons, it's not allowed that 2 or more teams have similar names. For example, there can't be 2 Peugeot teams (like \"Peugeot 1\" and \"Peugeot 2\"). There can be 2 associated teams but names must be different (like \"Red Bull\" and \"Toro Rosso\")<\/h4>\n<h4>It's mandatory for a team to have a distinctive livery and for image reasons, livery must include the NRD logo in a visible place. Driver number must be clearly visible and placed in the car nose. It could also be repeated in some other places, at the team discretion. More information about liveries can be found in the forum.<\/h4>\n<h4>Organization will provide the templates for liveries at the adequate time. They must be submitted at the right time limit.<\/h4>\n<h4>If a lead driver wants to switch team at any time during the season, team managers must notify Organization. Organizers could remove any team from the championship. if they repeatedly fail to follow the regulations.<br \/>\nA manager can replace lead drivers at any time in the season after Organization approval. If a lead driver can't attend a race, team manager can replace him by the 3rd driver of the team, who could score points for the team.<\/h4>\n<h4><\/h4>\n<hr \/>\n<h3><strong>3.- <span style=\"color: #ff6600;\">Calendario y horarios<\/span><\/strong><\/h3>\n<h4><\/h4>\n<h4>El calendario de carreras de la Formula NRD F1 2019 ser\u00e1, como en los a\u00f1os anteriores, similar al calendario de la Formula 1. En la plantilla de cada GP se publicaran los horarios locales para informaci\u00f3n de los managers y as\u00ed puedan hacer sus c\u00e1lculos meteorol\u00f3gicos.<\/h4>\n<h4><strong>Horario: Domingos a las 22.00 h (Hora espa\u00f1ola peninsular)<\/strong><\/h4>\n<h4>Formula NRD full schedule can be verified in the \"calendar\" section of the website.<br \/>\nSome races can take place in a date other than real-life F1 because of public holidays or other events that could affect driver attendance. That's why it's important to verify race dates in the forum and the website.<\/h4>\n<hr \/>\n<h3><strong>4.- <span style=\"color: #ff6600;\">Desarrollo de los Grandes Premios<\/span><\/strong><\/h3>\n<h4><\/h4>\n<h4>4.1 \u2013 Detailed Schedule for Formula NRD<\/h4>\n<h4>21:50 \u2013 Los pilotos Oficiales y los 2 primeros suplentes tendr\u00e1n que estar en el canal del TS NRD League listos para la entrega de la contrase\u00f1a de la partida donde se disputar\u00e1 la carrera.<\/h4>\n<h4>21:50 \u2013 Server is restarted (it can happen a few minutes before this time)<\/h4>\n<h4>22:05 \u2013 Comienzo de la Clasificaci\u00f3n de 20 minutos de duraci\u00f3n.<\/h4>\n<h4>22:20 \u2013 Comienzo del Warmup de 5 minutos de duraci\u00f3n.<\/h4>\n<h4>22:30 \u2013 Ultimas recomendaciones, comienzo de vuelta de formaci\u00f3n.<\/h4>\n<h4>22:35 \u2013 Comienzo del Gran Premio.<\/h4>\n<h4>23:45 \u2013 Race Ends<\/h4>\n<ul>\n<li>\n<h4>Los tiempos son aproximados<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h4>4.2 \u2013 Important Considerations<\/h4>\n<h4>4.2.1 \u2013 Los horarios ser\u00e1n cumplidos con la m\u00e1xima puntualidad posible. Si alg\u00fan participante tiene alg\u00fan problema para entrar al canal del TS de la web NRD deber\u00e1 ponerse en contacto con alg\u00fan organizador mediante otro participante, PM en el foro, o Whatsapp para que le \u00e9ste le facilite la contrase\u00f1a.<\/h4>\n<h4>Importante: el medio normal para facilitar la contrase\u00f1a ser\u00e1 <del datetime=\"2019-09-06T17:27:13+00:00\">el cliente del anticheat \u00abSimRacingTools\u00bb<\/del> el email. Ning\u00fan participante tiene que tener como costumbre pedir los datos por Whatsapp, ya que se utilizar\u00e1 s\u00f3lo para casos de urgencia.<\/h4>\n<h4>4.2.2 \u2013 En el caso de que alg\u00fan participante tenga problemas para llegar a la hora reglamentaria tendr\u00e1 que avisar a la organizaci\u00f3n por medio del foro para que \u00e9stos est\u00e9n al corriente y le den permiso para entrar a la partida en el momento oportuno, generalmente despu\u00e9s de la calificaci\u00f3n, en el warmup. Si alg\u00fan participante no avisa de su retraso y se demora m\u00e1s de 10 minutos desde el horario de apertura del servidor podr\u00eda no poder participar en el Gran Premio.<\/h4>\n<h4>4.2.3 \u2013 Las partidas normalmente estar\u00e1n abiertas minutos antes de la hora reglamentaria. Estas partidas est\u00e1n protegidas por contrase\u00f1a, que ser\u00e1 facilitada mediante un mensaje <del datetime=\"2019-09-06T17:27:13+00:00\">al cliente del anticheat \u00abSimRacingTools\u00bb<\/del> de correo electr\u00f3nico. Si alg\u00fan participante tiene problemas con este software, se podr\u00e1 facilitar la password por otros medios de manera excepcional.<\/h4>\n<h4>4.2.4 \u2013 Race passwords are for exclusive use of NRD League Drivers. If any driver gives passwords to other people without organizers permission, he could be banned from the league immediately.<\/h4>\n<h4><\/h4>\n<hr \/>\n<h3><strong>5.- <span style=\"color: #ff6600;\">Ayudas Permitidas<\/span><\/strong><\/h3>\n<h4><\/h4>\n<h4>The Following Driving Aids Are Allowed:<br \/>\n\u2013 Automatic Clutch<\/h4>\n<h4>Any other driving aid is disabled<\/h4>\n<hr \/>\n<h3><strong>6.- <span style=\"color: #ff6600;\">Condiciones de carrera<\/span><\/strong><\/h3>\n<h4><\/h4>\n<h4><strong>6.1 \u2013 Simulation conditions in Formula NRD<\/strong><\/h4>\n<h4><strong>Total length: 70% real-life F1 total race distance<\/strong><\/h4>\n<h4>Organizers will adjust technical features of the car, like tyres or fuel consumption to race length. Meteorological conditions for all sessions will be set according to temperatures and rain chances taken from the website \u00abwww.accuweather.com\u00bb. Race length is specified in the \"Calendar\" section of the website.<br><br>\n\nSo, these are the simulator settings for our races:<\/h4>\n<h4>\u2013 Tyre consumption: normal<br \/>\n\u2013 Fuel Consumption: normal<br \/>\n\u2013 Mechanical failures: normal<br \/>\n\u2013 Damage multiplier: 100%<\/h4>\n<h4>As an example, if Spanish GP distance is 66 laps,  (307,2 km.), Formula NRD race distance will be  46 laps (215,0 km.) . About weather, a forecast is downloaded 30 minutes before the real-life session and applied into the simulator. As we get a rain chance % from our weather provider, it could happen that there's rain in real life but not in our race (or the other way around).<\/h4>\n<h4>6.2 \u2013 About using the chat during races<\/h4>\n<h4>Using the chat is strictly forbidden during qualifying and race sessions. Any driver doing it will receive a penalty, as it can distract drivers on track.<br>\nThis rule applies also to voice chat. It's strictly forbidden that a driver enters another team channel to discuss anything happening on track. Organizers coud do it to inform about special situations.<br \/>\nPrevious paragraph applies also to voice chat. It's strictly forbidden that a driver enters other team's channel to discuss any incident during qualifying or race. Organizers could do it under exceptional circumstances.<\/h4>\n<h4><\/h4>\n<hr \/>\n<h3><strong>7.- <span style=\"color: #ff6600;\">Faltas de asistencia<\/span><\/strong><\/h3>\n<h4><\/h4>\n<h4>Las faltas de asistencia ser\u00e1n de los hechos m\u00e1s controlados por la organizaci\u00f3n en la Formula NRD. Desde la organizaci\u00f3n se considera este punto como obligatorio y fundamental cumplimiento por parte de los pilotos, ya que la acumulaci\u00f3n de faltas de asistencia en los Grandes Premios puede hacer que la parrilla se quede vac\u00eda y eso afecte a la competici\u00f3n. Los organizadores podr\u00e1n tomar cualquier tipo de medida para llenar las parrillas, incluso cambiando el reglamento durante el transcurso de una temporada por este motivo.<\/h4>\n<h4>7.1 \u2013 Faltas de asistencia con aviso<\/h4>\n<h4>Un piloto oficial o tercer piloto, que est\u00e9 preclasificado deber\u00e1 avisar a su manager de una falta de asistencia a un Gran Premio con una antelaci\u00f3n m\u00ednima de 48 horas para tener un margen aceptable en la sustituci\u00f3n de su plaza. El piloto ausente ser\u00e1 sustituido por tercer piloto de su equipo si lo tuviera o por el primer piloto clasificado en la lista de suplentes con licencia NRD Driver. En el caso de haber varias ausencias, los pilotos sustitutos que mejor crono tengan escoger\u00e1n qu\u00e9 plaza de un equipo quieren ocupar, en el correspondiente hilo del foro (ubicado en Comunicados Oficiales Formula NRD).<\/h4>\n<h4>Es obligatoria la asistencia al canal del TS de la NRD de los 2 primeros pilotos suplentes de la lista para cubrir bajas de \u00faltima hora. En el caso de que haya ausencias y no se presenten en el canal del TS se contar\u00e1 como una falta de asistencia sin aviso.<\/h4>\n<h4>7.2 \u2013 Faltas de asistencia con aviso en plazo inferior a 48 horas<\/h4>\n<h4>Si se da el caso del punto anterior pero el piloto avisa en un plazo inferior a 48 horas, la falta de asistencia se considerar\u00e1 una falta grave y se se\u00f1alar\u00e1 con una bandera roja.<\/h4>\n<h4>7.3 \u2013 Faltas de asistencia sin aviso<\/h4>\n<h4>Si un piloto oficial no asiste a un GP y no ha avisado a la Organizaci\u00f3n o a su manager se considerar\u00e1 dicha falta como MUY GRAVE.<\/h4>\n<h4>Si el que no ha avisado ha sido su manager se penalizara al equipo.<\/h4>\n<h4><\/h4>\n<h4>7.4 \u2013 P\u00e9rdida de plaza oficial o Licencia NRD Driver por faltas de asistencia<\/h4>\n<h4>Si un piloto oficial acumula tres Faltas de asistencia Sin Aviso, se le retirar\u00e1 de la plaza oficial, pasando a ser sustituto el resto de la temporada (informando previamente al equipo). Si un piloto suplente acumula cinco Faltas de asistencia Sin Aviso se le retirar\u00e1 la Licencia NRD Driver.<\/h4>\n<h4>7.5 &#8211; Cambios de piloto oficial en los equipos<\/h4>\n<h4>En el caso de que un manager cambie a un piloto oficial antes de la finalizaci\u00f3n del plazo de preclasificaci\u00f3n, por su tercer piloto, el que antes era piloto oficial pasar\u00e1 a ser tercer piloto, por lo que su asistencia no ser\u00e1 obligatoria y no necesitar\u00e1 avisar la ausencia. El nuevo piloto oficial s\u00ed tendr\u00e1 la obligaci\u00f3n de participar y sus ausencias se tramitar\u00e1n de forma normal. No se deben confundir las sustituciones que realiza la organizaci\u00f3n con los cambios de piloto que pueden hacer los managers. En las sustituciones, el piloto sustituto (que no tercer piloto), no esta ligado con el equipo donde hace la sustituci\u00f3n en un determinado GP, por lo que no punt\u00faa para la clasificaci\u00f3n de equipos. Durante un cambio de piloto, simplemente la plaza oficial pasa a ser ocupada por otro piloto oficial perteneciente al equipo por un tiempo indefinido, por lo que no se trata de una sustituci\u00f3n.<\/h4>\n<h4>Para la organizaci\u00f3n, es preferible que los managers gestionen de esta manera las ausencias de sus pilotos oficiales, teniendo un tercer piloto y haciendo el cambio aunque sea para una \u00fanica carrera, y adem\u00e1s es beneficioso para ellos puesto que el nuevo piloto oficial puntuar\u00e1 para el campeonato de equipos. Ning\u00fan equipo puede puntuar con m\u00e1s de dos pilotos.<\/h4>\n<h4>Cuando en una carrera participen los 3 pilotos del equipo, el tercer piloto no corre como miembro del equipo, debiendo elegir el coche gen\u00e9rico para participar.<\/h4>\n<hr \/>\n<h4><\/h4>\n<h4><strong><span style=\"color: #ff6600;\">8.- Points system<\/span><\/strong><\/h4>\n<h4><\/h4>\n<h4>8.1 \u2013 Points by position in Formula NRD<\/h4>\n<h4>1st position: 25 points<\/h4>\n<h4>2nd position: 18 points<\/h4>\n<h4>3rd position: 15 points<\/h4>\n<h4>4th position: 12 points<\/h4>\n<h4>4th position: 10 points<\/h4>\n<h4>6th position:  8 points<\/h4>\n<h4>7th position: 6 points<\/h4>\n<h4>8th position:  4 points<\/h4>\n<h4>9th position:  2 points<\/h4>\n<h4>10th position:  1 point<\/h4>\n<h4><em><span style=\"color: #ff6600;\">Vuelta<\/span><span style=\"color: #ff6600;\"> r\u00e1pida: 1 punto<\/span><\/em><\/h4>\n<h4>8.2 \u2013 Things to keep in mind:<\/h4>\n<h4>&#8211; S\u00f3lo obtendr\u00e1n los puntos los pilotos que completen el 90% de la carrera.<br \/>\n\u2013 Drivers using the \"generic\" car won't score any points for Teams Championship<br \/>\n<em><span style=\"color: #ff6600;\">\u2013 To score the fastest lap point, the driver must finish the race in positions 1st to 10th.<br \/>\n&#8211; Si el piloto que obtiene la vuelta r\u00e1pida en carrera queda fuera de los 10 primeros o no completa el 90% de la carrera, no se otorgar\u00e1 el punto por vuelta r\u00e1pida a ning\u00fan piloto.<\/span><\/em><\/h4>\n<hr \/>\n<h4><strong><span style=\"color: #ff6600;\">9.- About Qualifying<\/span><\/strong><\/h4>\n<h4><\/h4>\n<h4>9.1 \u2013 Qualifying is composed of 2 sessions:<\/h4>\n<h4>\u2013 Q1. Duration: 12 minutes.<\/h4>\n<h4>\u2013 Q2. Duration 8 minutes.<\/h4>\n<h4>10 best drivers in Q1 advance to Q2. There's no  limit in the number of laps.<\/h4>\n<h4>9.2 \u2013 Car setup will be locked after the first timed lap. Only these parameters can be modified after Qualifying:<\/h4>\n<h4>&#8211; Combustible inicial, neum\u00e1ticos, aler\u00f3n delantero y distribuci\u00f3n de frenada.<\/h4>\n<h4>9.3 \u2013 DRS can be used anytime in the allowed zones. This is valid for free practice, qualifying and warmup.<\/h4>\n<h4>9.4 \u2013 Parc Ferme will be maintained for all drivers, locking the setup for the race. Drivers can break Parc Ferme by selecting different car upgrades after qualifying. All qualifying laptimes will be invalidated.<\/h4>\n<h4>9.5 \u2013 Si alg\u00fan piloto se desconecta durante la sesi\u00f3n de clasificaci\u00f3n se le invalidar\u00e1 el tiempo conseguido hasta el momento y no podr\u00e1 volver a entrar hasta terminada la sesi\u00f3n.<\/h4>\n<h4>9.6 \u2013 El piloto que se encuentre en su vuelta de lanzamiento o en su vuelta de deceleraci\u00f3n hacia boxes tiene dar las mayores facilidades posibles al piloto que se encuentra en su vuelta cronometrada para no entorpecerle y que adelantar al piloto que no se encuentra en su vuelta cronometrada pierda tiempo. En el caso de que un piloto moleste intencionadamente o no deje pasar en su vuelta de lanzamiento y vuelta a boxes provocando una p\u00e9rdida de tiempo en el piloto que est\u00e1 realizando la vuelta, ser\u00e1 sancionado despu\u00e9s del Gran Premio <span style=\"color: #ff6600;\">con la misma severidad que en la carrera<\/span>, si el piloto perjudicado presenta la reclamaci\u00f3n, y la repetici\u00f3n si es necesario.<\/h4>\n<h4>9.7 \u2013 It's strictly forbidden to stop or drive too slow in the racing line in last sector of the track to leave space with preceding driver. You can drive slow, but not to stop outside of the racing line.<\/h4>\n<h4><span style=\"color: #ff6600;\">9.8 \u2013 Durante la clasificaci\u00f3n no est\u00e1 permitido pulsar ESC para volver a boxes y salir de nuevo a pista en la misma sesi\u00f3n, salvo que el piloto se encuentre en su caj\u00f3n de parada en boxes. Si el piloto pulsa ESC encontr\u00e1ndose fuera del pitlane, en cualquier lugar de la pista o fuera de pista, sin volver a su caj\u00f3n de parada en boxes, y vuelve a salir a pista en la misma sesi\u00f3n, ser\u00e1 descalificado del Gran Premio.<\/span><\/h4>\n<h4><span style=\"color: #ff6600;\">9.9 \u2013 Si durante la sesi\u00f3n el piloto tiene un accidente o problema mec\u00e1nico y la aver\u00eda puede ser reparada, se le permitir\u00e1 volver a boxes circulando lo m\u00e1s lejos posible de la trazada para no perjudicar la vuelta r\u00e1pida al resto de pilotos. En el caso de que su aver\u00eda no pueda ser reparada, tenga el aler\u00f3n trasera roto o haya perdido alguna rueda, tendr\u00e1 que retirarse deteni\u00e9ndose fuera de la pista y pulsando ESC, no pudiendo volver a salir durante la sesi\u00f3n como indica el punto 9.8.<\/span><\/h4>\n<hr \/>\n<h4><strong>10.- Warmup and Warm-up lap<\/strong><\/h4>\n<h4><\/h4>\n<h4>10.1 \u2013 Warmup and start tests<\/h4>\n<h4>Warmup session is meant for drivers to prepare their cars for race start. Participation is optional.<br \/>\nDurante esta sesi\u00f3n est\u00e1 permitido realizar pruebas de salida. Para evitar incidentes, las pruebas podr\u00e1n realizarse \u00fanicamente desde los cajones de salida ubicados al lado contrario de la trazada en la recta de meta (normalmente los cajones de posici\u00f3n par). Queda totalmente prohibido, al igual que en el resto de las sesiones, detener el coche en cualquier otro lugar de la pista, incluido el carril de salida de boxes.<\/h4>\n<h4>10.2 \u2013 Warm-Up Lap<\/h4>\n<h4>10.2.1 \u2013 Warm Up Lap is mandatory for all drivers starting from the grid. Driver in pole position must be the first one to start moving. All others must follow him without overtaking any other driver.<br \/>\nIf there's a driver not completing this lap, can recaive a penalty after race. If a driver see any other driver doing strange movements during the lap, must inform marshalls.<br \/>\nAt the end of warm-up lap, all drivers must return to right position in the grid. If you're slightly out of position, you can use reverse, given it's no risk for other drivers. It's strictly forbidden to drive slower than usual to make drivers already in the grid have engine overheating. In case 2 or more drivers blow up engine before lights-out, organizers can decide to restart the race. Drivers blowing up can rereive a penalty after race.<\/h4>\n<h4>10.2.2 \u2013 If some driver loses control of the car and does out of track, other drivers should overtake him if the out-of-track driver can't get into the track again in approximately 5 seconds. If a driver can't recover his position, he'll have to let all other drivers pass and then reach his position in the grid.<\/h4>\n<h4>10.2.3 \u2013 It's totally forbidden to touch or collide with any other driver. If there's a collision and a car suffers damage, the driver in the damaged car must press ESC and start the race from the pitlane. If there's no damage, warm-up lap will be completed normally.<\/h4>\n<h4>10.2.4 \u2013 It's totally forbidden to stop the car in the racing line to slow down other drivers or to heat tyres. If there's any incident because of this, the driver can receive a penalty after race.<\/h4>\n<hr \/>\n<h4><strong>11.- Race<\/strong><\/h4>\n<h4><\/h4>\n<h4><del datetime=\"2019-09-06T17:27:13+00:00\">11.1 \u2013 Anticheat<\/del><\/h4>\n<h4><del>Anticheat software \"Simracingtools\" is mandatory during GP. If a driver races with anticheat disabled, will be disqualified from GP.<\/del><\/h4>\n<h4><span style=\"color: #ff0000;\">El uso del anticheat se encuentra suspendido en la actualidad por los parones que provoca en las carreras online.<\/span><\/h4>\n<h4>11.2 \u2013 Weather Conditions<\/h4>\n<h4>All Grand Prix sessions will take place under realistic weather conditions at real-life race time (usually 14:10 or 15:10 CET). We use percentages of rain chance, so unless the percentage is 0 or 100, there's no guarantee if it's going to rain or not. Weather conditions are automatically captured on the server from \u00abwww.accuweather.com\u00bb website. Weather forecast will be sent along the race password by email a few hours before the race.<\/h4>\n<h4>11.3 \u2013 Race Start<\/h4>\n<h4>Drivers are requested to be very careful at the start, because it'a a high-risk moment. Drivers shouldn't try any actions that could result in multi-car collisions or retirement of other drivers.<\/h4>\n<h4>In case of heavy rain, organizers can decide to perform a start behind the Safety Car. In that case, drivers will perform a warm-up lap and start will be a rolling one, without stopping in the grid.<\/h4>\n<h4>Organization reccomends to take special care in avoiding spins in race start. These incidents could receive a penalty because of its danger.<\/h4>\n<h4>First 10 drivers in the grid (before applying penalties), that is, drivers advancing to Q2 must start the race with same tyre compound used in Q1 best lap. There are exceptions to this rule: if they start the race with a wet compound or the best time in q1 was done with wet tyres and race start with dry weather. Any driver not following this rule will be disqualified.<br \/>\nIf any driver causes a collision or retirement of other driver could be disqualified if organizers estimate it's intentional.<br \/>\nIt's also strictly forbidden to use pit limiter at race starts. That kind of pit limiter usage can lead to driver disqualification and even a grid penalty for next GP.<\/h4>\n<h4>11.4 \u2013 Direction Changes at Start<\/h4>\n<h4>There can be only 2 changes of diretion at race start. If a driver moves more than 2 times, can receive a penalty and if it creates a multi-car incident it could be disqualified.<\/h4>\n<h4>11.5 \u2013 Overtaking<\/h4>\n<h4>Overtakings are critical times at any race. 2 changes of direction are allowed in that manouver: One by the overtaking driver to get out of the slipstream of the preceding driver and a second one by the defending driver to defend his position. Those direction changes must be done in the acceleration phase. It's strictly forbidden to change direction during braking.<br \/>\nAs a general rule, if overrtaking driver(A) puts his front wheel at the same height of the the preceding driver (B) rear wheel, B can't change direction to defend his position. This manouver is only allowed when A is not at the same height of B.<br \/>\nWhen 2 drivers are running in parallel, they must drive a \"Double Lane\" (or triple if they are 3 drivers) in parallel to track limits. A driver being in parallel to others, not following this rule and invading other driver's space, colliding with him or forcing him out of the track could receive a penalty, as this manouver is considered illegal.<\/h4>\n<h4>11.6 \u2013 Mechanical problems, damage and retirement<\/h4>\n<h4>If a driver has any type of mechanichal problem and drives at an abnormally reduced speed, will keep himself out of the racing line. If the problem can't be repaired and the driver is going to retire, he must drive back to pits out of the racing line or stopping out of track and pressing ESC.<br \/>\nIt's strictly forbidden to finish the race with a seriously damaged car, with one exception: the damage happened in the last 3 laps of the race. In case of not-so-serious damage, like a bent suspension, the driver can finish the race as long as he doesn't pose any danger to other participants.<\/h4>\n<h4>11.7 \u2013 Track Cuts<\/h4>\n<h4>Avoiding a part of the track and rejoining it is considered a track cut if stewards see it's been done intentionally to gain laptime. Track cuts can be penalised after the race.<br \/>\nA cut gaining less than 1 second it's considered small. If gain is more than 1 second it's considered a serious cut.<br \/>\nDrivers have no limit to use the track, always inside the limits, of course . Organizers can edit tracks to add obstacles to avoid track cuts, either on the inside or the outside of the corners.<br \/>\nThese are some basic rules to decide what can be considered a track cut or not:<br \/>\nThere must always be 2 wheels into the track. We consider \"track\" the tarmac area in the middle of 2 white lines, each one at one side of the track.<br \/>\nKerbs, grass areas, tarmac outside the white lines, or astroturf are not part of the track.<br \/>\nIt's not allowed to put 4 wheels out of the track in a corner to gain time, no matter it's on the inside (apex) or the outside of the track.<br \/>\nIf a driver does a one-time cut at some point of the race, it doesn't deserve a penalty because it can be a driving mistake. If adriver realizes it's cutting and thinks it can be penalized, must reduce speed to avoid gaining time. This is not valid for continued cuts, but it's suggested for one-time cuts like missing the braking point. If a driver gains any position by cutting, must return the gained positions and wait 1 more corner before attacking again.<br \/>\nEn algunas pistas de Formula 1 real, como puede ser Nurburgring, la trazada se sale por fuera de la pista en una curva. En la NRD, estas trazadas podr\u00e1n ser penalizables en el caso de que el piloto obtenga ventaja con respecto al resto. Si un piloto es sancionado, y recurre la sanci\u00f3n con suficientes pruebas de que en la Formula 1 la trazada se permite en ese punto, se le podr\u00eda levantar la sanci\u00f3n a decisi\u00f3n de los correspondientes comisarios.<\/h4>\n<h4><\/h4>\n<h4>11.8 \u2013 Going Out of track and yellow flags<\/h4>\n<h4>In case a driver goes out of track, must rejoin the track as near as possible to the poing he went out. Apart from this, he must be careful to avoid incidents with other drivers. If a driver cuts a corner to avoid an accident, it's allowed as long as he doesn't get an advantage from the action.<br \/>\nWhen Rfactor 2 shows a yellow flag as a result of an incident, it's strictly forbidden to overtake. If a driver overtakes any other under yellow flags, will receive a penalty for it. Drivers must drive carefully in yellow flag areas. In case a driver creates another incident in a yellow flag area, will receive a bigger penalty for not driving carefully.<\/h4>\n<h4><\/h4>\n<h4><em><span style=\"color: #ff6600;\">11.9 \u2013 Safety Car<\/span><\/em><\/h4>\n<h4><span style=\"color: #ff6600;\">Se est\u00e1 trabajando en la introducci\u00f3n del Safety Car, pero a\u00fan no est\u00e1 disponible su funcionalidad. La organizaci\u00f3n lo activar\u00e1 en alg\u00fan momento durante esta temporada una vez se asegure su buen funcionamiento. Llegado el momento se avisar\u00e1 con un comunicado oficial\u00a0 y se editar\u00e1 este punto del reglamento para regular su funcionamiento, pero hasta entonces quedar\u00e1 desactivado.<\/span><\/h4>\n<h4><\/h4>\n<h4>11.10 \u2013 Pistops<\/h4>\n<h4>The pit stops are free, driver can enter pista as many times as he wants. At least one pit stop must be made to change the tyres.<br \/>\nIn each GP 3 dry compounds will be available. It is mandatory to use at least 2 different ones in the race. Drivers who do not qualify for Q2 can freely choose compounds to start the race. Those who qualify for Q2 are required to start the race with the compound with which they achieved their best time in Q1. Failure to use 2 different dry compounds, as well as starting the race with the wrong compound, will receive a disqualification penalty. It is allowed to use the 3 different compounds in the race. If intermediate or extreme rain tires are used during the race, any restriction disappears, allowing any dry compound to be used freely. If the best time in Q1 was obtained with intermediates or extreme rain, all drivers will freely choose the 2 compounds.<\/h4>\n<h4><span style=\"font-family: 'Droid Sans';\">You can't refuel in pitstops.<\/span><\/h4>\n<h4>11.10.1 \u2013 Pitstop rules<\/h4>\n<h4>In all official sessions of a GP it is prohibited and penalized to exceed the maximum speed allowed in the pitlane, which will generally be 80 km \/ h in all sessions, although this limit may be lower in some specific tracks. If in the race a driver exceeds the maximum speed allowed in the pits, he may be penalized for the game with a DT or Stop &amp; Go, and if he exceeds it in any other session of a Grand Prix, he may be penalized by the stewards with license points, time or even exclusion from the race.<br \/>\nLas l\u00edneas que marcan los carriles de aceleraci\u00f3n y entrada (si existe) a boxes no pueden ser rebasadas ni pisadas en las sesiones de Calificaci\u00f3n y Carrera de un GP. Ser\u00e1 motivo de sanci\u00f3n pisar cualquiera de las l\u00edneas y puede sancionarse duramente al piloto que las rebase poniendo en peligro al resto de participantes. La sanci\u00f3n podr\u00e1 ser de puntos de carn\u00e9, tiempo, descalificaci\u00f3n o cualquier otro tipo que el comisario estime.<br \/>\nThe lines that mark the separation between the pitlane and the pitbox zone of each participant may be exceeded as long as it is not to obstruct another driver. Within the area called \"pitwork\" there are some marks that delimit the stopping areas of the different cars or teams. Drivers are prohibited from driving on these marks, being an illegal action to step on more than 3 pitwork marks (not including their own).<\/h4>\n<h4><\/h4>\n<h4>11.11 \u2013 Los pilotos doblados<\/h4>\n<h4>Lapped drivers must be overtaken by lapping driversrivers. They have to do it in the cleanest possible way and without causing loss of time or disruption for the lapping driver. The lapped driver has a maximum of four corners to allow passing.<br \/>\nThe driver who overtakes him must exercise caution, since even if he is a lapped driver, he will have to wait for the driver to show signs of facilitating the maneuver. The overtaking driver will always be able to find the position to overtake the lapped one, but without compromising other driver's race. In the case a driver causes a collision, he may be penalized (Regardless it's lapped or unlapping).<br \/>\nIf a lapped driver wishes to unlap from another, he will not be able to do so unless the pilot in front of him facilitates the unlapping by letting him pass. Otherwise, the unlapped driver is not allowed to overtake or put the other driver's race at risk.<\/h4>\n<h4><\/h4>\n<h4>11.12 \u2013 Illegal actions<\/h4>\n<h4>Durante el transcurso de un Gran Premio est\u00e1 completamente prohibido realizar trompos fuera de la pista o en ella de forma intencionada, colisionar voluntariamente con los muros, ir en sentido contrario o colisionar con otro participante y detener el coche intencionadamente dentro de la pista. Tampoco est\u00e1 permitida cualquiera de estas acciones una vez se haya cruzado la meta como celebraci\u00f3n. Cualquiera de estas acciones se toman como muy graves (especialmente si se realizan durante la carrera) y pueden dar con la expulsi\u00f3n del piloto.<br \/>\nThe first time he will be penalized with a GP without participating and if there is a second time, he will be immediately expelled from the competition.<\/h4>\n<h4>11.13 \u2013 Maximum duration<\/h4>\n<h4>Maximum duration for a race will be 84 minutes. If this time passes before completing the established number of laps, race will finish by time.<\/h4>\n<h4>11.14 \u2013 Finishing the race<\/h4>\n<h4>If a driver is not able to complete 90% of leader laps, his race is not considered finished, which means he can't receive points not time penalties, converting these into grid places penalties.<\/h4>\n<h4><\/h4>\n<hr \/>\n<h3><strong>12.\u2013 <span style=\"color: #ff6600;\">Penalties and Complaints<\/span><\/strong><\/h3>\n<h4><\/h4>\n<h4>The Grand Prix are recorded in replays so we can later watch them to examine driver complaints, or in some cases, in search of any illegal action  from any driver.<\/h4>\n<h4>12.1\u2013 Stewards group<\/h4>\n<h4 class=\"translation-block\">It is made up of a group of people who will be in charge of reviewing any action claimed by a driver and may act ex officio in any specific action that has occurred in a GP and they deem it appropriate to penalize. <br>\nEach action can be reviewed by any steward or organizer, who has no obligation to reveal his identity. If the action claimed directly involves a steward or organizer, he will not be able to review it or participate in the penalty. In case of conflict, the decision of the organizers will prevail over that of the stewards.<\/h4>\n<h4>12.2 \u2013 Factors taken into account to decide a penalty<\/h4>\n<h4>There's no specific pattern to examine all actions, but factors like these are taken into account:<\/h4>\n<h4>\u2013 Time lost in the action<br \/>\n\u2013 Damage created<br \/>\n\u2013 Driver aggresivity<br \/>\n\u2013 Driver's incident history<\/h4>\n<h4>Cada acci\u00f3n es \u00fanica y no se admite comparaciones con otras sanciones anteriores. Los comisarios tendr\u00e1n en cuenta la reincidencia culpable de la acci\u00f3n a la hora de sancionar al piloto culpable con una sanci\u00f3n que el comit\u00e9 crea conveniente y cuya mayor sanci\u00f3n es la de proponer a la organizaci\u00f3n la p\u00e9rdida de la Licencia NRD Driver o la expulsi\u00f3n definitiva del piloto.<br \/>\nPor norma general, s\u00f3lamente se revisar\u00e1n las acciones que hayan sido reclamadas. En ocasiones puntuales o cuando se quiera insistir en el cumplimiento de una norma los comisarios podr\u00e1n actuar de oficio.<\/h4>\n<h4>12.3 \u2013 How to create a claim<\/h4>\n<h4>Todos los pilotos tienen la obligaci\u00f3n de reclamar cualquier acci\u00f3n ilegal que vean por parte de otro piloto aunque no se hayan visto implicados en la acci\u00f3n, por el bien de la competici\u00f3n.<br \/>\nUna vez haya concluido el Gran Premio los pilotos que quieran reclamar (mediante email a la organizaci\u00f3n) tendr\u00e1n 48 horas para interponer la reclamaci\u00f3n al comit\u00e9 de organizadores.<br \/>\nEn dicha reclamaci\u00f3n \u00fanicamente se deber\u00e1 exponer el hecho, el momento y el piloto contra el que se reclama.<br \/>\nEl comit\u00e9 de comisarios tiene 48 horas (2 d\u00edas) para publicar su veredicto sobre dicha reclamaci\u00f3n junto al resto de sanciones del Gran Premio (si las hay) y los pilotos sancionados tendr\u00e1n un plazo de 24 horas para aportar pruebas y recurrir la sanci\u00f3n. En el caso de que alg\u00fan piloto recurra la sanci\u00f3n, el comit\u00e9 de comisarios tendr\u00e1 48 horas para publicar la sanci\u00f3n definitiva, siempre antes del siguiente Gran Premio.<br \/>\nNo appeals will be accepted from drivers who have claimed to request an increase or change in the penalty.<br \/>\nEn el caso de que se act\u00fae de oficio en una acci\u00f3n grave y uno o varios de los pilotos perjudicados o que hayan visto dicha acci\u00f3n no presenta una reclamaci\u00f3n, estos pilotos tambi\u00e9n pueden ser sancionados con la sanci\u00f3n que los comisarios o la organizaci\u00f3n estimen oportuna, ya que se considera que no se est\u00e1 facilitando la labor de los comisarios y se est\u00e1 perjudicando la limpieza en la competici\u00f3n.<\/h4>\n<h4>12.4 \u2013 Sample schedule for publishing penalties<\/h4>\n<h4>Grand Prix finishes Sunday at 23:40<\/h4>\n<h4>\u2013 Deadlime for filing any claims: Tuesday at 23:59<\/h4>\n<h4>&#8211; Plazo m\u00e1ximo para publicaci\u00f3n de sanciones: Jueves a las 23:59<\/h4>\n<h4>&#8211; Plazo m\u00e1ximo para recurrir sanciones: Viernes a las 23:59<\/h4>\n<h4>&#8211; Plazo m\u00e1ximo para publicar las sanciones finales: Domingo a las 20:59<\/h4>\n<h4>12.5 \u2013 Method for claiming and appealing<\/h4>\n<h4 class=\"translation-block\">In the event that a driver must file a claim or appeal, it may be done by sending an email to the address \"organizacion@nrdleague.es\". <br>\nTo claim any action from another driver or appeal a penalty, you will have to provide the following information in the e-mail: name of the claiming driver, name of the offending driver, track in which the action occurred, second in which the action has taken place and its description. <br>\nInsults or disrespect to any participant in claims or appeals will not be accepted. If the committee of stewards considers that the claim is not correctly formulated, it may not admit it for processing.<\/h4>\n<h4><\/h4>\n<h4>12.6 \u2013 About organizers and stewards committee<\/h4>\n<h4>The organization of the NRD League may take part in the decision of any type of penalty, and its decision will prevail over that of the stewards. They can review the penalties coming from the stewards at any time, either to increase or reduce a penalty and they retain the right to directly penalize a driver if his action has been serious enough. Any decision of the organization in this area will be immediate and irrevocable.<\/h4>\n<h4>12.7 \u2013 Replays<\/h4>\n<h4>The NRD League organization may ask any NRD League driver race  replay at any time in order to examine illegal actions, irregularities or incidents. The drivers of the NRD League must save the replay and provide it to the organization when it is required. In the event that the pilot does not have the replay required by the organization or refuses to facilitate it, he could receive any type of penalty from the organization.<\/h4>\n<h4>12.8 \u2013 Automatic penalties imposed by the simulator<\/h4>\n<h4>Rfactor 2 may automatically penalize the driver when he cuts excessively, exceeds the maximum speed in the pitlane, exits the pitlane under red light or performs a jumpstart. This penalty can be a Drive-Thru, which consists of going through the pit lane without stopping and leaving again (obviously respecting the speed limits). It can also be a STOP &amp; GO, which consists of making a 10-second pit stop without changing tyres. Finally there is the disqualification, in cases such as going in the opposite direction. The penalties are cumulative (several can be received at the same time, and they must all be met), and must be met within a maximum period of 5 laps. In the event that a driver does not serve the corresponding penalty,  he will be automatically irrevocably disqualified.<\/h4>\n<h4>If the penalty is received within the last 5 laps and the driver believes that it is an unfair, due for example to a \"bug\" in the circuit, he has the option of completing the race and having the stewards review it later to decide whether to keep it. or they remove it.<\/h4>\n<h4>In some GP, someone could be connected to act as \"Race Director\". During the GP, this person can be alerted to review unrealistic in-game penalties, such as those for skipping a chicane without gaining time or position. The race director may review the replay of the action and eliminate it if he deems it appropriate. In case of doubt from the race director, the sanction is maintained, so the claimed cases must be very clear.<\/h4>\n<h4>12.9 &#8211; Sanciones de tiempo y Drive Through<\/h4>\n<h4>Para eliminar los problemas que causa el esperar en los incidentes graves se seguir\u00e1n las siguientes normas que incluyen la prohibici\u00f3n de esperar en los accidentes y las sanciones de tiempo.<\/h4>\n<h4>\u2013 Las sanciones de tiempo que no se puedan aplicar a la clasificaci\u00f3n final por abandono del piloto sancionado se traducir\u00e1 en p\u00e9rdida de Posiciones en el siguiente GP en el que el piloto sancionado participe.<\/h4>\n<h4>Equivalencia tiempo y posiciones de parrilla en el siguiente GP:<br \/>\nEntre 1-19 segundos: 5 posiciones<br \/>\n20 segundos o m\u00e1s: 10 posiciones<\/h4>\n<h4>12.10.1 &#8211; Golpes leves, que no hacen perder su posici\u00f3n al piloto golpeado.<\/h4>\n<h4>Will be considered as race incidents, except in these cases:<br \/>\n&#8211; Que sean repetidos y constantes<br \/>\n- Fight for position by changing trajectory more than once (example: if we leave a corner on the left side of the tract, and go to the right on the straight, we will have to stay in that position until braking. If the driver behind is very close at braking time, we will have to stay in that position)<br \/>\n\u2013 Not driving a \"double lane\" when there's another driver in parallel, both in the inner or outer side of the corner.<br \/>\nSin rotura: 3 puntos + (0-30 segundos)<br \/>\nCon rotura: 4 puntos + (10-40 segundos)<br \/>\nCon abandono: 5 puntos + (20-50 segundos)<br \/>\nWaiting for another driver: 3 points<\/h4>\n<h4>12.10.2 &#8211; Golpes leves ganando posici\u00f3n.<\/h4>\n<h4>El piloto que ha adelantado deber\u00e1 dejar pasar antes de que termine la vuelta, o en el caso de ser el \u00faltimo sector, hacerlo lo antes posible.<\/h4>\n<h4>12.10.3- Golpes graves, que provocan trompos y salidas de pista, sin roturas.<\/h4>\n<h4>El piloto que golpea tiene totalmente prohibido esperar.<\/h4>\n<h4>El piloto que golpea debe hacer un Drive Through en la vuelta siguiente, una vez pasada la meta.<\/h4>\n<h4>12.10.4- Colisi\u00f3n en carrera o accidente provocado.<\/h4>\n<h4>Si el que perjudica hace una DT voluntario, solo puntos, dependiendo de la gravedad puede acarrear doble sanci\u00f3n.<br \/>\nSin rotura: 3 puntos + (0-30 segundos)<br \/>\nCon rotura: 4 puntos + (10-40 segundos)<br \/>\nCon abandono: 5 puntos + (20-50 segundos)<br \/>\nWaiting for another driver: 3 points<\/h4>\n<h4>Golpes graves, con rotura de aler\u00f3n trasero o pinchazo con p\u00e9rdida de mucho tiempo (+40 segundos) para llegar a boxes, o abandono.<\/h4>\n<h4>&#8211; Si el piloto hace un DT: Sanci\u00f3n de 20 segundos<br \/>\n&#8211; Si el piloto no hace un DT: Sanci\u00f3n de 50 segundos<\/h4>\n<h4>12.10.5 &#8211; Cerrar trazada ilegalmente o no hacer doble carril, incorporaci\u00f3n peligrosa o no dejarse doblar: 30 segundos. Si el que perjudica hace un DT voluntario, solo puntos, dependiendo de la gravedad puede acarrear doble sanci\u00f3n.<br \/>\nCon incidente: 2 puntos<br \/>\nCon rotura: 3 puntos<br \/>\nCon abandono: 4 puntos<\/h4>\n<h4>12.10.6 &#8211; OTRAS SANCIONES<\/h4>\n<h4>- Not obeying yellow flags<br \/>\nNot reducing speed: 1 point<br \/>\nAdelantamiento: 2 puntos + (20 segundos) (DT)<br \/>\n\u2013 Vuelta de formaci\u00f3n<br \/>\nNot leaving safe distance: 1 point<br \/>\nOvertaking: 2 points<br \/>\nGolpe sin rotura: 3 puntos<br \/>\nGolpe con rotura: 4 puntos<br \/>\n\u2013 Track Cuts<br \/>\nSmall Cut: 1 second<br \/>\nBig Cut: 5 seconds<br \/>\nEvery 5 small cuts: 1 point<br \/>\nEvery 3 big cuts: 2 points<br \/>\n- Using the chat<br \/>\nIn qualifying: 2 points<br \/>\nIn race: 3 points<br \/>\nEntrar al canal de TS de otro equipo a hablar en calificaci\u00f3n o carrera: 4 puntos<br \/>\n\u2013 Pitlane (all sessions)<br \/>\nSuperar el l\u00edmite de velocidad: 2 puntos (DT)<br \/>\nRebasar carril de salida de boxes: 10 segundos (DT)<br \/>\nDriving over the pitwork: 10 seconds<br \/>\n\u2013 Mal comportamiento en pista<br \/>\nDriving a seriously damaged car, failing to pit for repair and causing an accident: Disqualification<\/h4>\n<h4>12.10.7 &#8211; <span style=\"color: #ff6600;\">CUESTIONES IMPORTANTES Y DETALLES:<\/span><\/h4>\n<h4>&#8211; La elecci\u00f3n de hacer un DT en el momento depende de la culpabilidad del piloto. A esto nos referimos en las ocasiones en las que el piloto que golpea tiene la culpa claramente (el equivalente a dejar pasar).<br \/>\n&#8211; Si un piloto ha de cambiar ruedas o reparar el coche en la misma vuelta en la que va a realizar el DT, podr\u00e1 parar en boxes esa vuelta y realizar el DT en la vuelta siguiente.<\/h4>\n<h4>&#8211; Las sanciones de puntos de carnet se aplicar\u00e1n tambi\u00e9n en todos los casos. Se reducir\u00e1n a la mitad en el caso de hacer DT.<\/h4>\n<h4>&#8211; Las sanciones por segundos se aplican en los resultados de la carrera. Si el piloto sancionado no termina la carrera, las sanciones por segundos se aplicar\u00e1n a modo de posiciones de parrilla en el siguiente GP.<\/h4>\n<h4>- If serious collisions occur during the first laps (up to 5 laps included), the penalties may be hardened.<\/h4>\n<h4>&#8211; Si un piloto espera a otro en un incidente de cualquier tipo, ser\u00e1 sancionado con 3 puntos de carnet.<\/h4>\n<h4>*Esta es una Gu\u00eda de Sanciones ser\u00e1 siempre tomada como referencia, aunque los comisarios, al estudiar cada caso concreto, podr\u00e1 endurecer o suavizar las sanciones.<\/h4>\n<h4><\/h4>\n<hr \/>\n<h4><strong>13.- <span style=\"color: #ff6600;\">Sobre el servidor<\/span><\/strong><\/h4>\n<h4><\/h4>\n<h4>In the event that problems with the server appear during the Grand Prix, all participants will have to return to the \"General\" channel of the Discord server, to await instructions from the corresponding organizer. In the event that the server cannot be repaired, the organizer will notify the postponement of the Grand Prix. In normal situations and when the server can be reset for a few minutes, it will act as follows:<\/h4>\n<h4>13.1 \u2013 Problems before qualifying<br \/>\nIf issues appear before qualifying, the session may be delayed long enough to start qualifying smoothly.<\/h4>\n<h4>13.2 \u2013 Problems during qualifying<br \/>\nIf problems appear during one of the qualifying sessions, the current session will be fully restarted and the times recorded before the crash will not be taken into account. The setup and fueling will also restart.<\/h4>\n<h4>13.3 \u2013 Problems during warmup or formation lap<br \/>\nIf problems arise during the warmup session or the formation lap, the warmup session will be restarted so that the organization has time to reposition the starting grid according to the order obtained in qualifying.<\/h4>\n<h4>13.4 \u2013 Problems during the race<br \/>\nIf a massive driver disconnection occurs during the race, the organization will restart the race. If the massive disconnection occurs when the percentage completed for the race is greater than 50%, the race will be postponed to a new day that would be announced in the forum in a maximum of 24 hours. In this case, the parc ferm\u00e9 will restart and the setups will be free.<\/h4>\n<h4>13.5 \u2013 Massive disconnections<br \/>\nA massive driver disconnection occurs when at least 30% of participating drivers lose connection to the server within 30 seconds (6 drivers out of 20). If the case occurs in the Qualifying or Race session, it will be acted as if it were a total connection problem (Points 13.2, 13.3, 13.4).<\/h4>\n<h4>13.6 \u2013 Individual disconnections<br \/>\nIn the case of individual disconnections, the driver must immediately return to the server. The organization will wait a maximum of 3 minutes in the event that it is necessary to proceed to the qualifying session or race once the time for the current session has expired.<\/h4>\n<hr \/>\n<h3><strong>14.- <span style=\"color: #ff6600;\">Optimizaci\u00f3n del juego<\/span><\/strong><\/h3>\n<h4><\/h4>\n<h4>This point is not mandatory, but strongly reccommended. We should all optimize rfactor 2 so that our computer can run it with optimum performance. It's suggested to perform tests with multiple cars on track.<\/h4>\n<h4><\/h4>\n<hr \/>\n<h3><strong>15.- <span style=\"color: #ff6600;\">Pre-qualifying<\/span><\/strong><\/h3>\n<h4><\/h4>\n<h4>Todos los pilotos que quieran participar en un Gran Premio tendr\u00e1n que pasar anteriormente por un sistema de preclasificaci\u00f3n. Los 24 mejores pilotos que se encuentren dentro del 107% del mejor tiempo del circuito en el servidor podr\u00e1n participar tener acceso al Gran Premio. Igualmente, se exige a los pilotos que completen en sus entrenamientos un n\u00famero de vueltas cronometradas en el servidor.<\/h4>\n<h4>15.1 \u2013 Pilotos sustitutos<\/h4>\n<h4>Los pilotos sustitutos que no est\u00e9n preclasificados pero est\u00e9n dentro del 107% podr\u00e1n entrar a la competici\u00f3n como suplentes en caso de que haya alguna ausencia. Es obligatoria la asistencia al canal del TS de pre-carrera de los 2 primeros pilotos suplentes para cubrir bajas de \u00faltima hora.<\/h4>\n<h4>15.2 \u2013 Plazo m\u00e1ximo de entrega<\/h4>\n<h4>El plazo m\u00e1ximo de realizar las vueltas en el servidor son las 9:30 de la noche (Horario peninsular espa\u00f1ol) del domingo de carrera. Los pilotos que no entren en el 107% o no hayan dado el m\u00ednimo de vueltas podr\u00e1n participar, pero tendr\u00e1n que comenzar la carrera desde boxes.<\/h4>\n<h4><\/h4>\n<hr \/>\n<h3><strong>16.- <span style=\"color: #ff6600;\">Points-based driving license<\/span><\/strong><\/h3>\n<h4><\/h4>\n<h4>A cada piloto se le asigna al comienzo de la temporada un carn\u00e9 que consta de 10 puntos. Cada vez que un piloto realice alguna acci\u00f3n que est\u00e9 reflejada en la lista de acciones sancionables perder\u00e1 la cantidad de puntos marcada para dicha acci\u00f3n.<br \/>\nCada piloto tiene un carn\u00e9 con 10 puntos. Si en alguna ocasi\u00f3n dicho carn\u00e9 llega a tener 0 puntos, el piloto tendr\u00e1 una sanci\u00f3n consistente en salir el pr\u00f3ximo GP desde boxes. Despu\u00e9s se le dar\u00e1 un nuevo carn\u00e9 que tendr\u00e1 6 puntos. Si se pierden los seis puntos de este carn\u00e9, se le sancionar\u00e1 con un GP sin poder participar, y tendr\u00e1 un tercer carn\u00e9 con otros 6 puntos. En el caso de que el piloto vuelva a perder esos seis puntos, habr\u00e1 perdido la Licencia NRD Driver o el derecho a participar en la categor\u00eda.<br \/>\nLos puntos son acumulables, por lo que si un piloto se le sanciona con 15 puntos no solo perder\u00e1 los diez puntos del primer carn\u00e9 si no que se le restar\u00e1n los puntos correspondientes del segundo carn\u00e9.<br \/>\nUn piloto que haya perdido puntos de carnet, recuperar\u00e1 2 puntos por cada carrera o manga que complete sin sanciones.<\/h4>\n<hr \/>\n<h3><strong>17.- <span style=\"color: #ff6600;\">Consideraciones finales<\/span><\/strong><\/h3>\n<h4><\/h4>\n<h4>Any decision made by a participant in a private way or by a team manager that could affect their performance in the competition or that may cause an advantageous situation with respect to the rest of the participants may be subject to judgment by the organization and in case considering that it is an inadmissible application decision, the execution of this decision will be irreversibly prohibited, even though it is an issue not dealt with in all points of the regulation and setting a precedent in the latter case.<\/h4>\n<h4>17.1 \u2013 Modifying the regulations<br \/>\nThe organization may modify the regulations without prior notice taking into consideration the situation at each moment of the competition and being able to cover possible gaps that may be found or the adherence of new regulations, it may also penalize everything it deems appropriate, regardless of whether it is reflected in the regulation.<\/h4>\n<h4><\/h4>\n<hr \/>\n<p>NRD League Organization<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Reglamento Formula NRD 2019 &nbsp; * En naranja: Cambios con respecto a Formula NRD 2018 1.- Consideraciones previas 2.- Presentaci\u00f3n e Inscripci\u00f3n 3.- Calendario y Horarios 4.- Desarrollo de los Grandes Premios 5.- Ayudas permitidas 6.- Condiciones de carrera 7.- Faltas de asistencia 8.- Sistema de puntuaci\u00f3n 9.- Desarrollo de&#8230;<\/p>\n<p class=\"continue-reading-button\"> <a class=\"continue-reading-link\" href=\"https:\/\/www.nrdleague.es\/en\/formula-nrd\/\">leer mas<i class=\"crycon-right-dir\"><\/i><\/a><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"templates\/template-onecolumn.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-69","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nrdleague.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/69","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nrdleague.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nrdleague.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nrdleague.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nrdleague.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=69"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.nrdleague.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/69\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nrdleague.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=69"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}